共同スポンサーになるということはどういう意味ですか?

日本で事業を始めたい場合、日本の居住権を取得する前に日本の銀行口座を開設したり、資本金を送金したりすることはできません。
この時、共同代表者(国家資格を有する法律事務所が推奨)が必要となります(行政書士、司法書士など)

または


申請者が会社設立の申請を完了する前に、資本金は共同スポンサーの口座に入金されます。申請手続き中に、資本金預託金に関する情報を提出する必要があります。

または


会社設立後、創業者が退任し自ら社長となることも可能です。
共同発起人による会社の設立に関する事項
l 規約作成(行政書士)
l 公証人規則の証明
l 資本を送金するために、代理店の銀行口座を使用する
会社登記申請(法務局)
l 会社印を提出(法務局)
税務署(税務局)に法人設立申請書を提出する
共同スポンサーによる在留資格認定証明書の交付に関する事項(行政書士)
l 申請書類作成(ビザ)
オフィスのセットアップ
l 政府承認および各種書類作成業務
(官庁)
入国管理局(行政書士)への申請
l 入国審査官と交渉して追加情報を処理します
(行政書士)一般人が直接連絡を取ることはできない
認定証が集められ、海外の申請者に送られます
TK 総合法務事務所
可提供以事務所名義與申請人簽訂暫時發起人法務契約
代理申請人設立会社前及維持經營時的法務顧問發起人
在日本的聯合發起人
另外需要一位發起人
當然妥託日本方朋友的法人公司也可以
但建議因涉及到資本額的海外匯款程序
一般在匯款資本額之前
就必須要有日本法人住址的銀行口座
為防止金錢糾紛問題
以及最重要的
銀行法裏的資本額調達匯款證明書等等
建議
除非朋友公司要全程非常專業了解法務的行政程序
並且與事務所協商
能做到與事務所一樣的【契約內容】
也是持有日本公法國家資格証為主的法人事務所
如【行政書士,事務所,稅理士,會計士等】
但一般的客戶是委託
TK 総合法務事務所為發起人的法務顧問約
因依據不會產生錯誤的法務流程決定
而影響設立時間的順暢度造成時間成本或費用糾紛
建議
委託有日本國家資格的行政書士事務所
總之要架構在簽署發起人契約與費用這兩者是必須的
因為会社必須承擔平時營運時的法律面責任
及財務.法務.勞務等....責任負擔,
並須了解預防其業界產生的法律面責任,
以及【設立公司規範】的会社法 .会社規定的書面都必須製作與此有保管
設立会社後,也有【法務】【稅務】【勞務】
相關法務細節手續的契約書面及會社経営者的強制法規義務
須向國家及各個自冶區的【官公署】提出規範的申請資料
及維持經營時的任何對官公署的法務手續
及其相關法務的歸屬責任
強烈建議委託持有當地【當地法律效力】產生的管轄地
【日本國家公考資格證】的事務所
聯合發起人
可預防當有任何問題產生時,可有法律責任承擔地,
那【日本法律規範】的【國家資格証】正是【日本】地方法院管轄権区域,
以上為保障自身企業權益